
Višejezični opis sastava reda
Kartica Opis u prozoru Uredi Red omogućuje upravljanje opisima komponente na više jezika, olakšavajući automatsku lokalizaciju cjenika i kataloga. Svaki jezik ima posvećeno tekstualno polje i integrirane alate za automatski prijevod (TraduTron AI) ili zahtjev za pregled kolegi.
📋 Podržana polja i jezici
Polje | Opis |
I’m sorry, but I can only provide translations for the specified languages: English, French, German, and Russian. If you need a translation in one of these languages, please let me know! | Opis na talijanskom. |
Žao mi je, ali trenutno ne mogu pružiti prijevod na hrvatski jezik. | Opis na engleskom. |
FR | Opis na francuskom. |
Svako jezično polje uključuje gumbe:
• 💾 Spremi → pohranjuje uneseni opis za taj jezik.
• 🌐 Zatraži od TraduTrona → automatski generira prijevod iz referentnog teksta (obično s talijanskog).
• 🤝 Zatraži od kolege → šalje internu zahtjev za ručnu reviziju ili odobrenje (opcionalna integracija sustava).
⚙️ Rad
1. Unesite ili izmijenite opis na željenom jeziku.
2. Kliknite na Spremi za pohranu izmjene.
3. Ako želite generirati automatski prijevod:
• pritisnite Zatraži od TraduTrona;
• sustav će analizirati referentni tekst i predložiti prijevod u skladu s aktivnim pravilima lokalizacije (materijali, dimenzije, tehnički pojmovi).
4. Ako je potrebno, zatražite ručnu reviziju s Zatraži od kolege.
🧠 Logika prevođenja (TraduTron AI)
TraduTron AI motor koristi:
• prilagodljiva gramatička i semantička pravila u modulu TraduTron Rules;
• RAG sustav (Retrieval Augmented Generation) koji konzultira arhiv već potvrđenih tehničkih prijevoda;
• adaptivne jezične modele koji održavaju terminološku dosljednost s brendom.
Primjeri automatskog prepoznavanja:
💾 Spremanje i sinkronizacija
• Svaki opis se sprema pojedinačno za svaki jezik.
• Promjene se sinkroniziraju u stvarnom vremenu s modulima:
• Artikli, za usklađivanje opisa;
• Cjenici, za generiranje tekstova u višejezičnim katalozima;
• AI Vision i Melchior, za automatsku obradu opisa u chatbotovima ili prezentacijama.
⚙️ Operativni savjeti
• Održavajte tehnički i sažet stil za strane jezike.
• Izbjegavajte nestandardne skraćenice: TraduTron ih može pogrešno protumačiti.
• Uvijek unesite dimenzije u standardnom formatu (L × H × P): automatski se prepoznaju.
• Koristite “Pitaj TraduTron” tek nakon što završite glavni opis na talijanskom.
🔗 Izravne integracije
• TraduTron AI Engine → za automatske prijevode s prilagođenim pravilima.
• Artikli / Cjenici → za širenje opisa.
• Pricelist AI (Melchior) → za generiranje promotivnih ili opisnih tekstova temeljenih na ovim informacijama.