Descrizione multilingua della riga composizione

Višejezični opis sastava reda

Kartica Opis u prozoru Uredi Red omogućuje upravljanje opisima komponente na više jezika, olakšavajući automatsku lokalizaciju cjenika i kataloga. Svaki jezik ima posvećeno tekstualno polje i integrirane alate za automatski prijevod (TraduTron AI) ili zahtjev za pregled kolegi.

📋 Podržana polja i jezici

Polje

Opis

I’m sorry, but I can only provide translations for the specified languages: English, French, German, and Russian. If you need a translation in one of these languages, please let me know!

Opis na talijanskom.

Žao mi je, ali trenutno ne mogu pružiti prijevod na hrvatski jezik.

Opis na engleskom.

FR

Opis na francuskom.

Svako jezično polje uključuje gumbe:

• 💾 Spremi → pohranjuje uneseni opis za taj jezik.
• 🌐 Zatraži od TraduTrona → automatski generira prijevod iz referentnog teksta (obično s talijanskog).
• 🤝 Zatraži od kolege → šalje internu zahtjev za ručnu reviziju ili odobrenje (opcionalna integracija sustava).


⚙️ Rad

1. Unesi
te ili izmijenite opis na željenom jeziku.
2. Kliknite na Spremi za pohranu izmjene.
3. Ako želite generirati automatski prijevod:
• pritisnite Zatraži od TraduTrona;
• sustav će analizirati referentni tekst i predložiti prijevod u skladu s aktivnim pravilima lokalizacije (materijali, dimenzije, tehnički pojmovi).
4. Ako je potrebno, zatražite ručnu reviziju s Zatraži od kolege.


🧠 Logika prevođenja (TraduTron AI)

T
raduTron AI motor koristi:
• prilagodljiva gramatička i semantička pravila u modulu TraduTron Rules;
• RAG sustav (Retrieval Augmented Generation) koji konzultira arhiv već potvrđenih tehničkih prijevoda;
• adaptivne jezične modele koji održavaju terminološku dosljednost s brendom.

Primjeri automatskog prepoznavanja:


💾 Spremanje i sinkronizacija

Svaki opis se sprema pojedinačno za svaki jezik.
• Promjene se sinkroniziraju u stvarnom vremenu s modulima:
• Artikli, za usklađivanje opisa;
• Cjenici, za generiranje tekstova u višejezičnim katalozima;
• AI Vision i Melchior, za automatsku obradu opisa u chatbotovima ili prezentacijama.


⚙️ Operativni savjeti

Održavajte tehnički i sažet stil za strane jezike.
• Izbjegavajte nestandardne skraćenice: TraduTron ih može pogrešno protumačiti.
• Uvijek unesite dimenzije u standardnom formatu (L × H × P): automatski se prepoznaju.
• Koristite “Pitaj TraduTron” tek nakon što završite glavni opis na talijanskom.


🔗 Izravne integracije

• TraduTron AI Engine → za automatske prijevode s prilagođenim pravilima.
• Artikli / Cjenici → za širenje opisa.
• Pricelist AI (Melchior) → za generiranje promotivnih ili opisnih tekstova temeljenih na ovim informacijama.

Torna in alto