Descrizione multilingua della riga composizione

🌍 Descrizione Multilingua della Riga Composizione

La scheda Descrizione della finestra Modifica Riga consente di gestire le descrizioni del componente in più lingue, facilitando la localizzazione automatica dei listini e dei cataloghi.
Ogni lingua dispone di un campo testuale dedicato e di strumenti integrati per la traduzione automatica (TraduTron AI) o la richiesta di revisione a un collega.

📋 Campi e lingue supportate

Campo

Descrizione

IT

Descrizione in italiano.

EN

Descrizione in inglese.

FR

Descrizione in francese.

Ogni campo linguistico include i pulsanti:

• 💾 Salva → registra la descrizione inserita per quella lingua.
• 🌐 Chiedi a TraduTron → genera automaticamente la traduzione dal testo di riferimento (solitamente dall’italiano).
• 🤝 Chiedi a un collega → invia una richiesta interna per revisione manuale o approvazione (integrazione opzionale del sistema).


⚙️ Funzionamento

1. Inserisci o modifica la descrizione nella lingua desiderata.
2. Clicca su Salva per memorizzare la modifica.
3. Se vuoi generare una traduzione automatica:
• premi Chiedi a TraduTron;
• il sistema analizzerà il testo di riferimento e proporrà una traduzione coerente con le regole di localizzazione attive (materiali, dimensioni, termini tecnici).
4. Se necessario, richiedi una revisione manuale con Chiedi a un collega.


🧠 Logica di traduzione (TraduTron AI)

Il motore TraduTron AI utilizza:
• regole grammaticali e semantiche configurabili nel modulo TraduTron Rules;
• un sistema di RAG (Retrieval Augmented Generation) che consulta un archivio di traduzioni tecniche già validate;
• modelli linguistici adattivi che mantengono la coerenza terminologica con il brand.

Esempi di riconoscimento automatico:


💾 Salvataggio e sincronizzazione

• Ogni descrizione viene salvata individualmente per lingua.
• Le modifiche vengono sincronizzate in tempo reale con i moduli:
• Articoli, per l’allineamento descrittivo;
• Listini, per la generazione di testi nei cataloghi multilingua;
• AI Vision e Melchior, per l’elaborazione automatica delle descrizioni in chatbot o presentazioni.


⚙️ Suggerimenti operativi

• Mantieni lo stile tecnico e conciso per le lingue estere.
• Evita abbreviazioni non standard: TraduTron le può interpretare erroneamente.
• Inserisci sempre le dimensioni nel formato standard (L × H × P): vengono riconosciute automaticamente.
• Usa “Chiedi a TraduTron” solo dopo aver completato la descrizione principale in italiano.


🔗 Integrazioni dirette

• TraduTron AI Engine → per traduzioni automatiche con regole personalizzate.
• Articoli / Listini → per la propagazione delle descrizioni.
• Pricelist AI (Melchior) → per la generazione di testi promozionali o descrittivi basati su queste informazioni.

Torna in alto